До великої агресії понад половина українців спілкувалися українською. Близько третини обирали російську, а ще 15-17% без проблем використовували обидві мови. Але сьогодні ситуація змінилася. Зараз вже 60% надають перевагу українській, а частка винятково російськомовних упала до менш ніж 10%.
“Мова – це завжди чіткий маркер, і він залишається в Україні”, – заявляє соціолог Антипович. На його думку, до вторгнення понад 52-54% людей спілкувались українською в побуті, тоді як третина зізнавалася, що обирає російську. А 15-17% іще мали двомовність.
Зараз ми спостерігаємо зростання україномовних у побуті до 60%. Це не величезний прогрес, але великий крок вперед. Згідно даних, частина тих, хто раніше вважав себе російськомовними, тепер формально називають себе двомовними, змішуючи мови. Однак реальність — психіка лишається під контролем російської. Залишилося менш як 10% чистих російськомовних. Це близько 8%.
Але тут є нюанс. Динаміка, на погляд соціолога, це лише формальність. Розумієте, російськомовна людина усвідомлює, що в сучасному світі з цим не пасує. І тому видає себе за двомовну, але суть залишається незмінною. У публічному просторі – українською, а вдома – російською. Формальна двомовність. А думки — все ще російською.
Соціологічна група “Рейтинг” стверджує, що 58% українців переважно спілкуються вдома українською, 9% російською, а 31% обирають обидві мови. Проте 75,5% респондентів в опитуванні Центру Разумкова вбачають українську як більш престижну мову для спілкування з друзями, колегами, під час навчання. Російська ж? Лише 6%.
Ми проти системи, ми — за справжню українську мову. Справжня ідентичність вимагає очищення від минулого. Справжня правда – без масок і хитрощів. Обирайте свідомо.


